Le nom de la localité est attesté sous les formes Eblelont vers 1210, Ibelont en 1226, Hybelunt vers 1240.
Le premier élément Yèble- représente le vieux norrois epli « pomme(s), pommier(s) » cf. islandais epli « pomme(s) », norvégien eple, danois æble. Le second -lon est écrit -lont ou -lunt dans les formes les plus anciennes (le t final était encore articulé en langue d’oïl au début du xiie siècle). -lunt remonte à l’ancien norrois lundr « verger, bois » (continué par le danois et le suédois lund « bois »). Il a parfois évolué en -ron, [l] et [r] étant des articulations proches, comme en témoigne également Varengron (Manche, Warengelon en 1274).
Le sens global serait donc « verger de pommiers, pommeraie », ce qui indique l’ancienneté de la culture de la pomme en Normandie.
Le mot yèble ou hièble désigne en français le sambucus ebulus « genre de petit sureau à baies noires », dont ebulus a régulièrement abouti à yèble, (h)ièble. Il est possible que ce mot ait influencé phonétiquement l’évolution de ce toponyme.
Homonymie possible avec Ablon (Calvados) désignée Eblelont (sans date).
Voir également la Londe et les communes d’Épégard (Eure) et Auppegard (Seine-Maritime) qui contiennent le vieil anglais æppel (pomme) et scandinave garðr (jardin).